| Front | Er träumte von keinen andern Baumgeländern, als den immer in Farbenpracht schimmernden Kirchenfenstern, von keinem andern Schatten, als demjenigen dieses steinernen Laubwerkes, welches, mit Vogelgestalten angefüllt, den Knauf der sächsischen Kapitäle umrankt; von keinen andern Gebirgen, als den riesigen Thürmen der Kathedrale, von keinem andern Oceane, als Paris, welches zu ihren Füßen brandete. |
|---|---|
| Back | He dreamed of no other hedgerows than the painted windows, always in flower; no other shade than that of the foliage of stone which spread out, loaded with birds, in the tufts of the Saxon capitals; of no other mountains than the colossal towers of the church; of no other ocean than Paris, roaring at their bases. |
Tags: germani, 279germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Die sie er aber vor allem diesem mütterlichen
Previous card: Die und kirche war für ihn nicht allein
Up to card list: German-English 21000