Front | Ich wandte mich um und sah, wie Miß Ingram mit der größten Eilfertigkeit von ihrem Sofa aufsprang. Auch die Übrigen blickten von ihren verschiedenen Beschäftigungen auf, denn im selben Augenblick wurde ein Knirschen von Rädern und platschende Huftritte draußen auf dem durchweichten Kieswege vor dem Hause hörbar. |
---|---|
Back | I turned, and Miss Ingram darted forwards from her sofa: the others, too, looked up from their several occupations; for at the same time a crunching of wheels and a splashing tramp of horse-hoofs became audible on the wet gravel. |
Tags: germani, 131germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Eine postchaise fuhr vor post-chaise approaching
Previous card: Monsieur qui voilà rochester revient!«2 voila revient
Up to card list: German-English 21000