Front | In derselben gelben Kutsche war Leo so oft zu ihr zurückgekommen, und auf dieser Straße da war er von ihr weggefahren auf immerdar! Sie glaubte sein Antlitz zu sehen, im Rahmen seines Fensters. |
---|---|
Back | She fancied she saw him opposite at his windows; then all grew confused; clouds gathered; it seemed to her that she was again turning in the waltz under the light of the lustres on the arm of the Viscount, and that Leon was not far away, that he was coming; and yet all the time she was conscious of the scent of Rodolphe's head by her side. |
Tags: germani, 220germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Im des dann verschwamm alles und nebel zogen
Previous card: Die sie sich back unwillkürlich schloß augenlider um
Up to card list: German-English 21000