Front | In der Tiefe meines Herzens beschloß ich, mich zu mäßigen, so korrekt wie möglich zu sein; und nach dem ich einige Augenblicke nachgedacht hatte, um das, was ich zu sagen hatte, zusammenhängend zu ordnen, erzählte ich ihr die ganze Geschichte meiner traurigen Kindheit. |
---|---|
Back | I resolved, in the depth of my heart, that I would be most moderate--most correct; and, having reflected a few minutes in order to arrange coherently what I had to say, I told her all the story of my sad childhood. |
Tags: 111germani, germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Ich die als es sonst und durch erregung
Previous card: Sag alles dein gedächtnis als wahr rechtfertigen kann
Up to card list: German-English 21000