Front | »Ich hatte nichts anderes zu thun, da es Ferienzeit war, und ich saß vom Morgen bis zum Mittag, vom Mittag bis zum Abend dabei. Die Länge der Mitsommertage begünstigte meine Neigung zum Fleiß.« |
---|---|
Back | "I had nothing else to do, because it was the vacation, and I sat at them from morning till noon, and from noon till night: the length of the midsummer days favoured my inclination to apply." |
Tags: germani, 120germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Und waren sie mit dem resultat ihrer angestrengten
Previous card: Haben sie täglich viele stunden bei dieser arbeit
Up to card list: German-English 21000