Front | 催 cuī |
---|---|
Back | • торопить; подгонять; побуждать • 你催他快来 [nǐ cuī tā kuài lái] — поторопите его, чтобы он поскорее пришёл VERB 1 urge; hurry; press 催人奋进 cuī rén fènjìn urge (or spur) sb. to press forward 扬鞭催马 yángbiāncuīmǎ urge one’s horse on with a whip; whip one’s horse on 去催他一下。 Qù cuī tā yīxià. Go and hurry him up. 别催我, 让我想想。 Bié cuī wǒ, ràng wǒ xiǎng xiǎng. Don’t hurry me. Let me think it over. 2 hasten; expedite; speed up 催芽 cuīyá hasten the budding 春风催绿。 Chūnfēng cuī lǜ. The spring wind speeds the greening of the plants. 一场雨就把庄稼催了起来。 Yī cháng yǔ jiù bǎ zhuāngjia cuī le qǐlai. The rain has speeded up the growth of the crops. |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Dúzì 独自 один в одиночку oneself 他独自一人去公园 tā
Previous card: Bùzài 不再 больше не adverb 不再来 lái longer
Up to card list: HSK 6 上