Front | 舍不得 shěbude |
---|---|
Back | 舍不得 • [shěbude] • не быть в состоянии расстаться с кем-либо/чем-либо; жалко; жаль (что-либо сделать) hate to part with (or use); grudge; begrudge (opp. 舍得) 舍不得花钱 shěbude huāqián begrudge money 我舍不得你。 Wǒ shěbude nǐ. I hate to leave you. or I hate to lose you. 舍不得见你遭罪。 shěbude jiàn nǐ zāozuì. I feel painful for your sufferings. 他舍不得乱花一分钱。 Tā shěbude luànhuā yī fēn qián. He hates to waste a single cent. 他舍不得穿那套新衣服。 Tā shěbude chuān nà tào xīn yīfu. He begrudged wearing his new suit. or He was reluctant to wear his new suit. VARIANTS 不舍得〔不捨得〕 bù shě de |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 比得过 bǐ déguò несравненный
Previous card: Rónghé 融合 соединяться сплавляться 融合物 rónghéwù перен сплав
Up to card list: HSK 6 上