Front | 下手 xià//shǒu |
---|---|
Back | • 1) начать; приступить к чему-либо; приняться за что-либо • 2) разг. помощник put one's hand to; start doing sth.; set about; set to 不知从何下手 bùzhī cóng hé xiàshǒu not know where to start; not know how to set about a job 敌人就要对我们下手了。 Dírén jiù yào duì wǒmen xiàshǒu le. The enemy is going to strike us. 让我宰鸡, 我怎么也下不了手。 Ràng wǒ zǎi jī, wǒ zěnme yě xiàbuliǎo shǒu. I cannot bring myself to kill a chicken. 我完全不了解情况, 无从下手。 Wǒ wánquán bù liǎojiě qíngkuàng, wúcóngxiàshǒu. I know nothing of this and so have no idea how to handle it. NOUN 1 right-hand side or seat; seat of lower priority 坐在主宾的下手 Zuò zài zhǔ bīn de xiàshǒu sit to the right of the guest of honour 2 VARIANT OF 下家1(in mah-jong, card games, wine games, etc.) next player; following player (opp. 上家) 3 COLLOQUIALassistant; helper 打下手 dǎ xiàshǒu act as assistant VARIANTS 下首 xiàshǒu 下手儿〔下手兒〕 xiàshǒur |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Wèimiǎn не слишком tài 未免 быть сверх меры
Previous card: One's le 没命 méi//mìng отправиться на тот свет
Up to card list: HSK 6 上