Back | 也罢 yěbà |
---|---|
Front | • 1) ничего; так и быть • 2) в удвоении как..., так...; (или)... или • 你去也罢, 我去也罢, 反正是一样 [nǐ qù yěbà, wǒ qù yěbà, fǎnzhèng shì yīyàng] — ты ли пойдёшь, я ли пойду, разницы никакой нет [expressing forbearance, resignation, etc.] well; all right 也罢, 你一定要走, 我就不留你了。 Yěbà, nǐ yīdìng yào zǒu, wǒ jiù bù liú nǐ le. All right, I won’t keep you any longer since you insist on going. AUXILIARY [reduplicated] whether...or...; no matter whether 刮风也罢, 下雪也罢, 他都坚持跑步。 Guāfēng yěbà, xiàxuě yěbà, tā dōu jiānchí pǎobù. He keeps up his jogging whether it’s blowing or snowing. 你去也罢, 不去也罢, 反正是一样。 Nǐ qù yěbà, bù qù yěbà, fǎnzheng shì yīyàng. It makes no difference whether you go or not. |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Wúfēi не shì i 无非 无非是 что иное
Previous card: Měigǎn чувство aesthetic sense beauty 美感 прекрасного эстетическое
Up to card list: HSK 6 上