Apedia

в за с ворота слово по воротами на

Вопрос
Ответ

mén


I сущ. /счетное слово
1) ворота; двери; калитка
开门 открыть дверь
门外 за воротами, за дверью, на дворе, на улице
2) проход, вход; отверстие; жерло (также счётное слово артиллерийских орудий; ср. русск. «ствол»)
开一个门 проделать проход
三门炮 три пушки
大炮十几门 крупнокалиберные орудия - десять с лишним стволов
3) семья, род; родной дом
张门王氏 г-жа Ван урожд. Чжан
新媳妇回过门了 новобрачная навещала дом родителей
4) общественное положение семьи; родовитость; знатность
门当[户对] одинаковое общественное положение; подходящие по родовитости (о брачущихся)
5) школа; последователи; учение, секта; клика
佛门 буддизм
墨门 последователи Мо Ди
教门 религиозная секта, религия
6) учитель, наставник; мастер
拜门 поклониться как учителю, признать за своего наставника
同门 однокашник
7) отдел, тип, разряд, раздел, рубрика (в классификации)
刺胞动物门 тип стрекающие
8) дисциплина, наука, предмет, отрасль знания; специальность (также счётное слово для научных дисциплин, учебных курсов)
我不会这一门技术 я с этой областью техники не знаком
三门功课 три урока
9) подход, путь; необходимый промежуточный этап; первые шаги по овладению (специальностью)
入门 овладевать специальностью, начинать свой путь в овладении профессией
10) блокада, облава (приём в шашечной игре)
行门 блокирование одностороннее
大门 двусторонняя блокада
II гл.
1) * смотреть за воротами, охранять ворота
无人门焉者 не было никого, кто охранял бы там ворота
2) * атаковать ворота
诸侯之士门焉 воины князей атаковали ворота (города)
III усл. и собств.
1) мэнь, рамка, обхват (название охватывающего элемента в иероглифике 冂, 门)
2) Мэнь (фамилия)
IV словообр.
1) в сложных терминах естественных наук обозначает проход, проток
喉门 гортань
肛门 задний проход
2) в технике образует термины, обозначающие ввод, включение, впуск чего-л.
门电 эл. включающее устройство, включатель, рубильник
门水 шлюз
3) событие, дело, инцидент, -гейт (сокр. 水门, от англ. Watergate)
金巧巧短信门 событие с смс Цзинь Цяоцяо
V формообр
1) устар. вм.
2) уст. вм. 麽, 末 (суффикс наречных форм указательных местоимений: 那门 так, таким образом, в таком случае)
3) суффикс наименований скандальных историй, по аналогии с 水门事件 скандал Уотергейт
伊朗门 Ирангейт 拉链门 зиппергейт

Tags: hsk2, hsk, chinese, russian, bkrs, zoo, instead, figurative

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: И в с к 新 только новый новое

Previous card: 小时 xiǎoshí 小時 час детство детские годы 小时的诸多事情

Up to card list: Новый + старый HSK + доп. слова