| Вопрос | 装 |
|---|---|
| Ответ | 裝 I гл. 1) надевать (что-л.), одеваться, наряжаться (во что-л.) 装衣冠 надеть платье и шапку (головной убор) 2) рядиться (под кого-л.); маскироваться; изображать из себя; притворяться, прикидываться (кем-л.); делать вид 装好人 притворяться хорошим человеком 装醉 прикинуться пьяным 装没听见 делать вид, что не расслышал 装出…样子 напускать на себя вид, притворяться 3) переодеваться (кем-л.), загримировываться (под кого-л.) 装老头儿 переодеться стариком 装女 загримироваться под женщину 4) класть, укладывать (во что-л.), наполнять (чем-л.) 把衣服装在箱子里 уложить одежду в сундук 装腰里 положить в кошелёк 装烟 набивать табаком (трубку) 5) заряжать (оружие) 装炮弹 зарядить орудие 6) грузить, нагружать; наполнять (что-л., чем-л.); погрузка 装船舰 произвести погрузку на суда: загрузить суда 装煤 грузить уголь; погрузка угля 7) устанавливать, помещать 装炮上架 установить орудие на лафет 8) оборудовать, монтировать; снабжать, снаряжать 装电灯 провести электрическое освещение 装费 расходы по устройству (установке, монтажу) 9) переплетать, брошюровать; переплёт 精装 изящно переплести; в изящном переплёте 10) украшать, орнаментировать, декорировать (что-л., чем-л.) 装金 украшать золотом, золотить 装堂 декорировать зал 装幌子 навешивать вывеску; (красивыми словами приукрашать неприглядную сущность 11) * прятать, таить в себе 装其怀 скрывать свои чувства II сущ. 1) одежда, платье; наряд 军装 военная амуниция 宝装 драгоценные одежды, роскошные наряды 2) багаж, ручная кладь; [дорожное] снаряжение 轻装 лёгкий багаж 整装出发 собрать вещи и отправиться в путь 3) груз, тяжесть 船装甚盛 груз на судне очень велик, судно сильно загружено 4) украшение; роспись 吴装 жив. роспись в манере У (吴道子) III словообр. 1) расфасовка 瓶装 бутылочный, баллонный 盒装 пакетированный 袋装 в мешках |
Tags: hsk5, hsk, chinese, russian, bkrs
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Фронт на слово боевой порядок в схватка время
Previous card: С не перед по идти и в его
Up to card list: Новый + старый HSK + доп. слова