| Вопрос | 折 |
|---|---|
| Ответ | 折 I гл. А 1) zhé ломать, обламывать 折下疯枝来 обломать бесплодные ветки (плодового дерева) 无折我树杞 не ломай тех ив, что мной посажены! 2) zhé разламывать (на куски); разделывать (мясо); выламывать по кускам (кости) 折九个 разделать на девять частей 3) zhé переломить; сломать; перерезать 折其右肱 сломать правую руку 折西河 перерезать (перекрыть судами) Западную реку 4) zhé, zhě (сокр. вм. 摺) загибать; складывать 把纸折起来 сложить бумагу (складкой) 折巾一角 загнуть угол головного убора 5) zhē вывернуть, перевернуть, опрокинуть; выложить, вылить 把两碗饭折在一块儿 смешать вместе обе пиалы риса 折一折开水 остуживать кипяток переливанием 6) zhé сокрушать, уничтожать; отбивать, давать отпор; громить, обличать (кого-л.) 更相非折 ещё сильнее браниться и нападать друг на друга 7) zhé делать перерасчет в; обменять на; переводить в (другую меру); компенсировать (чем-л., напр. долг); искупать (чем-л. вину) 以米折钱 рассчитаться рисом вместо денег 把卢布折合人民币 перевести рубли в юани КНР 折成库平 обратить в купинские ляны 8) zhé сделать скидку; скостить; уменьшить, сократить 不折不扣 не делать скидок 折俸 стар. удержать (скостить) жалованье (штраф) 9) shé, книжн. zhé потерять (в чем-л.); понести убыток; с потерей, в убыток 折了本钱 не выручить своих затрат; [продать] в убыток; не вернуть вложенного капитала 折了分量 потерять в весе 10) zhé решать, приканчивать (дело) 片言折狱 одним словом решить судебное дело гл. Б 1) shé, книжн. zhé ломаться, обламываться; ломаный, испорченный 末大必折 кончик велик, непременно отломится 绳子折了 верёвка оборвалась 折棍子没用 сломанная палка не годится 2) shé, книжн. zhé изламываться, идти зигзагами; резко поворачивать; возвращаться по своим стопам (обратно) 河九折注于海 река, сделав множество (9) зигзагов, изливается в море 由上海到北京一月总要折几个来回儿 за месяц от Шанхая до Пекина во всяком случае приходится делать несколько поездок туда и обратно 3) zhé, shé подчиниться; покориться; капитулировать 心折 покориться сердцем, согласиться 周必折而入于韩 царство Чжоу несомненно капитулирует и войдёт в состав Хань 4) zhē, zhé складываться, сгибаться; складной 折尺 складная линейка, складной метр 5) zhē перевернуться, опрокинуться; просы паться, пролиться 一筐梨儿都折了 целая корзина груш опрокинулась; рассыпалась целая корзина груш 6) zhé подвергаться нападкам; натыкаться на препоны; переживать трудности 百折不挠 не падать, духом несмотря на все трудности 7) zhé равняться, соответствовать; по цене, по паритету (курсу); сообразно, соразмерно, соответственно 以银两折交 внести по паритету (курсу) в серебряных лянах 一个牛工折两个人工 один день работы буйвола соответствует двум трудодням 8) zhé умереть (особенно: в молодом возрасте) 夭折 безвременно скончаться, умереть в молодых годах II zhé сущ. /счётное слово 1) десять процентов (ставки, цены после скидки или учёта) 六折 шестьдесят процентов прежней цены, 40% скидки 打了个九折 сделать скидку в 10% 2) сокр. зигзаг, изгиб; излом (ср. напр. 波折, 曲折) 3) пядь, четверть 绣鞋儿刚半折 вышитые туфельки только-только вполпяди... 4) акт (сцена, отрывок из пьесы юаньской драмы) 三折戏 представление из трёх актов (одной или нескольких пьес) 5) вм. 摺 (книжка, сложенная гармошкой, для записи счетов и платежей) 6) кит. калл. поворот (кисти обратно по своему следу, приём изображения горизонтального и вертикального штриха) 7) * погребальный одр (в виде решётки) 8) * квадратный жертвенник Земле III zhé собств. 1) ист., геогр. Чжэ (местность на территории пров. Шаньдун) 2) Чжэ (фамилия) |
Tags: hsk6, hsk, chinese, russian, bkrs, geographical, historic, instead, reduction
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 膜 mó плёнка оболочка кожица 治肉 除其筋膜 при
Previous card: На кого-л 信赖 xìnlài 信賴 надеяться полагаться вверяться
Up to card list: Новый + старый HSK + доп. слова