Вопрос | 本 |
---|---|
Ответ | I сущ./счетное слово 1) корень; ствол; стебель (также счётное слово для растений, цветов) 树的本很粗 у дерева толстый корень 枝大于本 ветви крупнее ствола 百本薤五十本葱 сто головок лука Бэкера и пятьдесят головок лука татарки 2) основание, основа; фундамент; основное, главное; коренной, основной 不要忘了本 не следует забывать об основе (основного) 本阵地 основная (главная) позиция [войск] 本行星основные (большие) планеты 3) неизменное начало; твёрдый закон, постоянная норма; постоянный, неизменный 以利民为本 считать неизменным началом принесение пользы народу 本迪 постоянный (неизменный) путь (принцип) 4) исток, начало; первоначальный, изначальный, древний 不知其本 не знать его (явления) первоистоков 本俗 стародавний обычай, древние нравы 5) природа, естество; существо, сущность; врождённое, изначальное; природные данные; природный, естественный (напр. вид, цвет) 张本 развёртывать [свои] природные данные 必反其本 идти против своей природы 本形 естественная (природная) форма; данное от рождения тело 6) отцовский род; предки, родители; прямые (законные) потомки; род человеческий 报本 отблагодарить предков, воздать благодарностью родителям (роду) 顺天以利本 повиноваться небу и этим принести пользу роду человеческому 7) родина, родные места 恋本之心 любовь (тяга) к родным местам 8) основное занятие. земледелие; земледелие и война (у легистов) 强本而节用 укреплять земледелие и умерять расходы 背本而趋末 отвернуться от земледелия и устремиться к торговле 9) капитал (в противоположность процентам) 本小利薄 при малом капитале и проценты невелики 10) главная линия, магистраль; центральный (о предприятии, учреждении, в противопоставлении филиалу); главный 本局及地方分局 главное управление и местные филиалы 本公司及其分店 главная фирма и её филиальные магазины 11) уст., офиц. докладная записка, доклад 奏本 подать докладную записку 12) книга; корешок (переплёта), том (также счётное слово для книг, реестров) 上本 первый том (двух- или трёхтомника) 持本 держать в руках книгу 买了两本书 купить две книги 点了一本戏 выбрать (заказать артистам для исполнения) [одну] пьесу II местоим 1) мой, наш; я (лично) 本公司 наша фирма (компания), наш торговый дом 本工厂 наш завод, мы (в устах служащего, рабочего) 本局 наше управление 本所 наше бюро, наша лаборатория 本省 наша провинция 本不审 * я [лично] не доискиваюсь Примечание: в Китае до 1912 года начальники административных районов и учреждений в официальных случаях употребляли вместо местоимения 1-го лица название своего объекта, предваряя его местоимением 本, напр. : 本县 мой уезд, я (начальник уезда о себе); 本院 я, моя палата (начальник палаты о себе) 2) этот, тот, о котором речь; данный, настоящий, нынешний 本地方儿不出白菜 в этой местности капусту не выращивают 立之于本朝(cháo)之上 поставить его выше нынешней (правящей) династии III наречие 1) по существу, в сущности; собственно, собственно говоря; в общем-то 我本不想去 сущности, идти я не собирался 本不完全如此 собственно говоря, это было не совсем так 2) первоначально, сначала; в истоке 本以工艺进 начально совершенствоваться в ремёслах и искусстве IV гл. и гл.-предлог основываться на, базироваться на; брать начало [от]; на основании 风何本而自生 где (от чего) беря начало, рождается ветер? 本着政策办事 действовать (разбирать), основываясь на политической установке V собств. Бэнь (фамилия) |
Tags: hsk1, hsk, chinese, russian, bkrs
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 哪儿 nǎr где куда
Previous card: 电视 diànshì телевидение телевизионный телепередача 电视接收机 телевизор 电视摄像机
Up to card list: Новый HSK4