Apedia

и тем в юэ не чем также по

Вопрос
Ответ

yuè

I гл. А
1) переходить, переступать; пересекать, проходить насквозь, преодолевать
越海 пересечь море
越墙而入 войти, перелезши через стену
爬山越岭 карабкаться на горы и преодолевать хребты
2) выходить за (нормы, рамки, правила); нарушать (границы, лимит)
逾越范围 выходить из рамок
率 () 礼不越 не нарушать правовых норм и этикета
3) превышать; превосходить
筋力越劲 силой мускулов превосходить сильнейших
4) поправлять, восстанавливать
城郭不修,沟池不越 стены города и предместья не отстроены, каналы и пруды не восстановлены
5) * грабить (кого-л.), отнимать у (кого-л.)
杀越人于货 убивать и отнимать у других ценности
6) * (книжн. также huó) вязать; плести; связывать, завязывать
гл. Б
1) бегать; бежать, убегать; переселяться
天子播越 император бежал [в чужие места]
2) падать, сваливаться
越于车下 упасть под повозку
3) миновать, переставать; ослабевать, утихать, проходить; падать
风不越而杀 ветер не утихает и несёт смерть
精神劳则越 когда моральные силы утомлены, они слабнут
4) * распространяться, получать огласку
使越于诸侯 распространяться среди местных князей
II сущ.
1) * (также книжн. huó) отверстие в деке лютни
捺越 придерживать отверстие деки
2) полотно из Юэ
白越三千端 белого полотна из Юэ три тысячи кусков
3) ист. юэ (народности, заселявшие ЮВ и Юг Китая и часть Индокитая)
III прил. /наречие
1) далёкий; далеко
越在他境 находиться далеко в чужих пределах
2) перен. далёкий от жизни, непрактичный
越越其政也! о как далеко от жизни его управление [страной]!
3) быстрый, досрочный; вне норм (очереди), досрочно
越跻 внеочередное повышение (по службе) ; получить повышение вне очереди
发越 стремительно помчаться; быстрый, скорый
4) высокий, звонкий
声音清越 звуки голоса чисты и звонки
5) * маленький
越鸡 маленькая курица, курочка
IV служебное слово
1) наречие степени сверх того, ещё более; тем более; в удвоении 越... 越... чем [больше] ..., тем ...
越大 ещё больший, тем больший
越多越好 чем больше, тем лучше
越大越没规矩 чем взрослее [становишься], тем невыдержаннее (невоспитаннее) [делаешься]
越跑越快 чем больше бежишь, тем скорее получается
越说别吃那个, 他偏吃 чем больше ему говоришь, чтобы он этого не ел, тем больше он ест, как назло
2) сев. диал. . предложное наречие вопреки, наперекор (напр. кому-л.)
越他父母作事 работать (служить) вопреки воле его родителей
3) глагол-предлог через; по прошествии
越六日 через 6 дней, по прошествии 6 дней
4) * предлог (вм. 于)
越兹 в этом месте, здесь
对越 по отношению к...
Примечание: при последующем опущении местоимения предлог получает значение местоимения места: здесь, в этом [месте]
越不可载矣 здесь поместить нельзя
5) * начальная эвфоническая частица вот
越予小子 [вот] я - маленький человек...
6) * союз и, а также
尔庶邦君越尔御事 вы, государи царств, и вы, управляющие
V собств.
1) ист. Юэ (княжество эпохи Чуньцю на террит. нынешней пров. Чжэцзян, одно время также Цзянсу и части пров. Шаньдун)
2) ист. (вм. 大越) Великое [царство] Юэ (с 913 г. н. э. на территории нынешних пров. Гуандун и Гуанси, переименовано в南漠 в 917 г. завоевано дин. Сун)
3) (сокр. вм. 越南) Вьетнам; вьетнамский
越南民主共和国 Демократическая Республика Вьетнам
4) геогр. провинция Чжэцзян (особенно район г. Шаосина)
5) Юэ (фамилия)

Tags: hsk3, hsk, chinese, russian, bkrs, geographical, historic, instead, dialect, reduction

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: 头发 tóufa волосы на голове 假头发 накладные фальшивые

Previous card: И по люди на в вм бань смену

Up to card list: Новый HSK4