Apedia

в на и напр по среднекит ср платье

Вопрос
Ответ

I гл. А
1) рваться; разбиваться, портиться; получать повреждение (ранение); рваный; битый; ломаный; дырявый; испорченный
衣服破了 платье порвалось
破衣服 рваное платье
碗破了 чашка разбилась
破碗 битая чашка
手破了 рука была повреждена
2) терпеть поражение (неудачу); проваливаться; быть разбитым; разбитый; провалившийся, неудачный
敌国破, 谋臣亡 посл. когда неприятельская держава разбита, лучшие советники идут в изгнание (ср.: мавр сделал свое дело, мавр может уходить)
谁去看那个破戏 кто пойдёт (захочет) смотреть такую плохую пьесу?
3) трескаться, лопаться; рушиться, разваливаться; треснувший, лопнувший; дрянной
石破天惊 скалы развалились, и небо содрогнулось
凶贼殄破 свирепые разбойники были уничтожены (рассыпались)
破西瓜 лопнувший (треснувший) арбуз
破马 дурная лошадь, кляча
4) кончаться, быть на исходе
二月已破, 三月来 вторая луна на исходе уже, близится третья луна...
已破江南打麦天 на юг от Янцзы на исходе дни молотьбы пшеницы
5) раскрываться, открываться, выходить наружу
他的秘密早已破清了 его тайна давно уже раскрылась, его секрет давно перестал быть секретом
гл. Б
1) рвать, разбивать, ломать, разрушать, портить; срывать, нарушать (напр. договор, обещание)
破门而入 проникать внутрь сквозь сломанную дверь
如锥破物 прорвать, как будто шилом, вещь
牢不可破的 несокрушимый (напр. о дружбе)
破盟约 порвать (нарушить) договор о союзе
2) наносить поражение; сокрушать, одолевать
大破敌军 нанести сокрушительное поражение неприятельским войскам
破阵 сокрушить позицию
读书破万卷 в своей учёбе одолеть тьму книг...
3) расщеплять, раскалывать, раздроблять; разменивать
一破两半 ударом разбить пополам
把一元的票子破成两张五角的 разменять банкноту в 1 юань на две по 50 фэнь
4) тратить, расточать, расходовать; не жалеть отдать
破一块钱请他吃饭 пожертвовать юань на угощение его
破一天的工夫 потратить (не пожалеть) целого дня
焚香破今夕 сжигая благовония, весь вечер нынче провести...
5) разбирать; вскрывать, раскрывать; разгадывать
破谜儿 разгадать загадку
事小, 天下莫能破焉 дело это мелкое, и никто в Поднебесной не может в нём разобраться
6) среднекит. готовить, налаживать, устраивать
破舞衣裳 готовить одежду для танцев
破我平生愿 исполнить исконное моё желание
II сущ.
1) прореха, поломка
补破 залатать прореху, зачинить поломку
2) кит. муз. кода, финальные фразы произведения (исполняются всеми инструментами в унисон)
入破 перейти к финалу (коде в унисон)
III собств. и усл.
1) По (имя духа, 7-го из 12, определяющего несчастливые дни месяца; ему соответствует циклический знак申)
2) по (день Обезьяны под циклическим знаком , по системе 建除, см.)
IV словообр.
в словообразовании модификатор результативных глаголов, указывает: а) на сокрушение, прорыв (ср. I. А, 1 и 3); ср
打 бить, 打破 пробить, разбить
击 ударить, 击破 разбить
突 прорывать, 突破 прорвать (напр. окружение)
划 резать, 划破 прорезать
駡 ругать, 駡破 изругать, разнести в пух и прах
穿 надевать, носить; 穿破 износить до дыр (напр. платье)
б) среднекит. на преодоление (ср. I,А,2)
勒破 сдержать (коня) удилами
做破 справиться с (данным делом), сделать (как требуется)
草鞵踏破尘沙 в соломенных сандалиях пройти через пыль и пески
в) среднекит. на охват, распространение (ср. I,А,5)
书破 детально описать (заданную тему)
题破 коснуться (в разговоре, в сочинении данной темы)
说破 раскрыть
г) среднекит. на окончание, исчерпание, прекращение (действия; ср. I,А,4)
梦破 проснуться от сна, перестать грезить
黄鸟啼破 иволга перестала кричать
坐破三更 просидеть (без сна) до третьей стражи ночи

Tags: hsk4, hsk, chinese, russian, bkrs, figurative, see

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: К отношение 态度 tàidu позиция подход делу чему-л

Previous card: Высшая старшей ступени рынок 高级 gāojí ступень высокого

Up to card list: Новый HSK4