Apedia

в же ну ср русск он а ты

Вопрос
Ответ

ní, ne

I ne частица
конечная модальная частица эмоционально-окрашенного предложения, часто переводимая русскими частицами же, ведь; ну, а; бы ; следующие частные случаи употребления должны быть отмечены
1) в утвердительных предложениях, ср. русск. же, ведь; подчёркивает
а) утверждение
他来了呢!Ведь он (но он же) приехал!
б) стремление убедить собеседника
我也要去呢!я ведь тоже поеду!
在家里呢!你进来吧!дома, дома! входи же!
2) в вопросительном предложении, ср. русск. же; ну, а...?; подчёркивает: дополнительно вопросительную интонацию предложения
а) в котором вопрос выражен вопросительным словом (напр. 什么) или вопросительной конструкцией (напр. 要不要)
你去不去呢?ну, а ты-то пойдёшь?
这是什么缘故呢?какая же этому причина?, почему же это?
б) ну, а...?; вот как...?; оказывается...? (вопрос ― часто риторический ― выражен только интонационно, сказуемое чаще всего оформлено глаголом-связкой ―или 在)
你在这儿呢?Вот как, ты, оказывается, здесь?
他有钱呢?ну, а деньги у него (при нём) есть?
в) риторический вопрос: же
为什么不早说呢?! почему же ты раньше не сказал?!
г) неполное предложение: ну, а...?; как...?, где...?, чем...?
啊,你来了!他呢?А, ты пришёл! а он?
什么名字呢?那 () 里人呢?作什么的呢?как зовут?, из какого места?, чем занимаешься?
3) в побудительных предложениях, ср. русск. бы...; давай-ка!
好妹妹,替我梳呢!милая сестрёнка, причесала бы ты меня!
4) в условно-сослагательных предложениях оформляет придаточное предложение, отделяя его от главного и оттеняя паузу между ними
喜欢呢,就买了,不喜欢呢,就不买了!если понравится ― купишь, если не понравится ― не покупай!
5) в условно-временных предложениях выполняет такую же функцию, оттеняя паузу
他来了呢,我们就走!когда он придёт ― мы сейчас же уйдём!
II ní сущ.
шерстяная ткань; сукно, драп
华达呢 габардин

Tags: hsk1, hsk, chinese, russian, bkrs

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: 上午 shàngwǔ до полудня в первой половине дня

Previous card: К быть не легко пристраститься чему-л нравится что-л

Up to card list: Новый HSK5