Вопрос | 使 |
---|---|
Ответ | I гл. 1) использовать, применять, пускать в дело, употреблять; тратить (деньги) 这枝笔很好使 этой кисточкой очень хорошо (удобно) пользоваться 学会使新式农具 учиться применять новые сельскохозяйственные орудия 使了他二十块钱 истратил его 20 юаней 2) посылать, командировать; отправлять со служебным поручением 使人去打听消息 послать человека разузнать новости 3) заставлять, принуждать, ставить перед необходимостью, приказывать, повелевать; давать возможность, позволять 使下事上 повелевать подчиненными и служить вышестоящим 迫使美帝同意朝鲜停战 поставить американских империалистов перед необходимостью согласиться прекратить военные действия в Корее 4) отправляться с миссией (в качестве посла), быть [назначенным] послом (дипломатическим представителем) 使法 быть послом во Франции 出使日本 быть назначенным послом в Японию 5) давать волю; потакать, попустительствовать 使脾气 давать волю своему дурному нраву; разражаться гневом II служебное слово 1) глагол-предлог, вводит инструментальное дополнение, обозначающее орудие, средство, материал; переводится творительным падежом существительного, а также предлогами из, посредством (чего-л.) 使筷子吃饭 есть палочками 2) служебный побудительный глагол: сделать так, что...; пусть...; чтобы... (часто вводит придаточное предложение цели) 使人知道 пусть люди знают 使其不能 [чтобы] он не мог... 布告天下, 使明知朕意 широко объявить по Поднебесной, чтобы все ясно поняли Нашу волю 3) служебный глагол: допускать, что...; предполагать, что... (часто выступает в функции союза, вводящего условное или условно-сослагательное придаточное предложение) ; если допустим, что...; ежели бы предположить, что...; если; в случае если бы 使有事故, 请速来告我 если произойдёт (если бы произошло) что-либо неожиданное, прошу немедленно сообщить мне 若使忧能伤人… если предположить, что горе способно ранить человека, то... 使天下无农夫, 举世皆饿死矣! если предположить, что в Поднебесной [вдруг] не стало бы земледельцев, то весь мир умер бы от голода! III сущ. 1) посланец, посол; дипломатический представитель, посланник; нунций, легат 大使 посол 公使 посланник 法使 французский посол (посланник) 2) эмиссар, уполномоченный (центра) ; родовое слово, входившее в состав названий многих должностей 节度使 генерал-губернатор 观察使 эмиссар-наблюдатель 3) будд. побуждение (искус) суетного мира 身口为十使所由 тело и уста человека руководствуются десятью искусами внешнего мира IV shì собств. Ши (фамилия) |
Tags: hsk3, hsk, chinese, russian, bkrs
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 担心 dānxīn беспокоиться тревожиться опасаться 不要担心,一切都会好的 не беспокойтесь
Previous card: Голову низкий в на он о не ниже
Up to card list: Новый HSK5