Вопрос | 丢 |
---|---|
Ответ | гл. 1) потерять, утратить, лишиться (чего-л.) 丢了东西请到失物招领站去找 в случае потери вещи обращайтесь в бюро находок утерянных вещей 他的法语丢生了 он подзабыл французский язык 我们都去看戏, 丢小还怎麽办? если все мы пойдём в театр и потеряем ребёнка, то что мы будем делать? 技术丢久了必然就生疏了 если долго не заниматься своим ремеслом (техникой), то безусловно от него можно отвыкнуть 2) кинуть, бросить; покинуть 他把手里的萝葡和菜叶丢给小免吃 он бросал крольчатам имевшиеся у него [на руках] редьку и овощные листья 小孩子往水里丢石片玩 мальчик, забавляясь, швырял плоские камушки по воде 向他丢了一个眼色 [он] ему подмигнул 3) отбросить, забросить; выбросить, отделаться; покинуть 只有这件事丢不开 только это дело я не могу оставить 把朋友丢在危地 покинуть друга в беде (в опасном положении) 丢包袱 выбросить (за ненадобностью) узел с платьем |
Tags: hsk4, hsk, chinese, russian, bkrs
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 诚实 chéngshí правдивый честный искренний действительно верно
Previous card: 增长 zēngzhǎng возрастать нарастать увеличиваться множиться рост увеличение
Up to card list: Новый HSK5