Apedia

Ge диал в на и действия слово счётное

Вопрос
Ответ

gè, ge

1
gè; ge
I сущ./счётное слово
1) штука; единица, целое; мат. единицы, разряд единиц
梨儿买了三个(sāngè) груш куплено три штуки
个十百千万 единицы, десятки, сотни, тысячи, десятки тысяч
2) (диал. вм. 捆) вязанка, сноп, связка
两个(liǎnggè)乾草 две связки сена
3) диал. гэ (мера веса, равная 石), дань
三个米 гэ (даня) риса
4) ge счётное слово, указывающее на единичность и неопределённость следующего существительного (ср. с неопределённым артиклем индоевропейских языков)
我有个弟弟 у меня есть младший брат
这是个刚从中国来的同学 это — товарищ по школе, только что приехавший из Китая
5) ge счётное слово, в связанных глагольно-обьектных словосочетаниях перед дополнением-объектом указывает на однократность действия
跟他见了一个面 (cp. 见面 jiànmiàn) повидался с ним [один раз]
洗了个澡 (ср. 洗澡) искупаться (один раз)
6) ge счётное слово перед словосочетанием с числительными, указывающими количество лишь приближённо
等个三年五载 годиков эдак через пять
他生了一个一男半女 у него есть дети
多花个三百五百 не поскупиться на пару лишних сотен
7) ge счётное слово перед следующим после сказуемого обособленным обстоятельством образа действия или результата (чаще всего выраженным идиомом); указывает на однократность действия и на его результат
把敌人打了个落花流水 разбили противника в пух и прах
这一月弄了个满堂红 в этом месяце добились отличных результатов по всем показателям
8) ge диал. перед глагольным сказуемым указывает на однократность действия и его нечаянный (случайный) характер; один раз, однажды; как только...; стоит только раз... [,как ...]
他个不留神, 就坏了 стоило ему только раз не проявить внимания, как всё пошло прахом
II словообр. и формообр
1) -ge счётный суффикс единичности при числительных и указательных местоимениях
一个星期 одна неделя
这个人 этот человек
那些个书本 все те книги
2) -ge суффикс наречий времени
今日(儿)个 jīnrìge, jīnrge сегодня
几儿个 jǐrge в какой день?, какого числа?
前年个 в позапрошлом году
3) -ge вост. диал. суффикс прилагательных, наречий, притяжательных местоимений
好个 хороший; ладно; браво!
我个 мой
4) -ge диал. суффикс глагола, сопровождаемого обстоятельством образа действия
中国话说个流利 бегло говорить по-китайски
III служебное слово
1) ge в вост. диал. оформляет определение
七妹妹个照片 фотография семи сестёр
2) -ge в вост. диал. оформляет именную часть сказуемого
是...个 вм. 是的
阿是耐写个 шанхайск. диал. это написано тобою
IV местоим
среднекит. этот
个(个)小儿 этот мальчик
2
* боковой покой, флигель
青阳右个 правый флигель у зала Цинъян

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Не в на меньше а shào мало быть

Previous card: В четыре 四 сокр все всё четвёртый во

Up to card list: Новый HSK6