Apedia

и тем в юэ не чем также по

Вопрос
Ответ

yuè

I гл. А
1) переходить, переступать; пересекать, проходить насквозь, преодолевать
越海 пересечь море
越墙而入 войти, перелезши через стену
爬山越岭 карабкаться на горы и преодолевать хребты
2) выходить за (нормы, рамки, правила); нарушать (границы, лимит)
逾越范围 выходить из рамок
率 () 礼不越 не нарушать правовых норм и этикета
3) превышать; превосходить
筋力越劲 силой мускулов превосходить сильнейших
4) поправлять, восстанавливать
城郭不修,沟池不越 стены города и предместья не отстроены, каналы и пруды не восстановлены
5) * грабить (кого-л.), отнимать у (кого-л.)
杀越人于货 убивать и отнимать у других ценности
6) * (книжн. также huó) вязать; плести; связывать, завязывать
гл. Б
1) бегать; бежать, убегать; переселяться
天子播越 император бежал [в чужие места]
2) падать, сваливаться
越于车下 упасть под повозку
3) миновать, переставать; ослабевать, утихать, проходить; падать
风不越而杀 ветер не утихает и несёт смерть
精神劳则越 когда моральные силы утомлены, они слабнут
4) * распространяться, получать огласку
使越于诸侯 распространяться среди местных князей
II сущ.
1) * (также книжн. huó) отверстие в деке лютни
捺越 придерживать отверстие деки
2) полотно из Юэ
白越三千端 белого полотна из Юэ три тысячи кусков
3) ист. юэ (народности, заселявшие ЮВ и Юг Китая и часть Индокитая)
III прил. /наречие
1) далёкий; далеко
越在他境 находиться далеко в чужих пределах
2) перен. далёкий от жизни, непрактичный
越越其政也! о как далеко от жизни его управление [страной]!
3) быстрый, досрочный; вне норм (очереди), досрочно
越跻 внеочередное повышение (по службе) ; получить повышение вне очереди
发越 стремительно помчаться; быстрый, скорый
4) высокий, звонкий
声音清越 звуки голоса чисты и звонки
5) * маленький
越鸡 маленькая курица, курочка
IV служебное слово
1) наречие степени сверх того, ещё более; тем более; в удвоении 越... 越... чем [больше] ..., тем ...
越大 ещё больший, тем больший
越多越好 чем больше, тем лучше
越大越没规矩 чем взрослее [становишься], тем невыдержаннее (невоспитаннее) [делаешься]
越跑越快 чем больше бежишь, тем скорее получается
越说别吃那个, 他偏吃 чем больше ему говоришь, чтобы он этого не ел, тем больше он ест, как назло
2) сев. диал. . предложное наречие вопреки, наперекор (напр. кому-л.)
越他父母作事 работать (служить) вопреки воле его родителей
3) глагол-предлог через; по прошествии
越六日 через 6 дней, по прошествии 6 дней
4) * предлог (вм. 于)
越兹 в этом месте, здесь
对越 по отношению к...
Примечание: при последующем опущении местоимения предлог получает значение местоимения места: здесь, в этом [месте]
越不可载矣 здесь поместить нельзя
5) * начальная эвфоническая частица вот
越予小子 [вот] я - маленький человек...
6) * союз и, а также
尔庶邦君越尔御事 вы, государи царств, и вы, управляющие
V собств.
1) ист. Юэ (княжество эпохи Чуньцю на террит. нынешней пров. Чжэцзян, одно время также Цзянсу и части пров. Шаньдун)
2) ист. (вм. 大越) Великое [царство] Юэ (с 913 г. н. э. на территории нынешних пров. Гуандун и Гуанси, переименовано в南漠 в 917 г. завоевано дин. Сун)
3) (сокр. вм. 越南) Вьетнам; вьетнамский
越南民主共和国 Демократическая Республика Вьетнам
4) геогр. провинция Чжэцзян (особенно район г. Шаосина)
5) Юэ (фамилия)

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: В успеваемость 成绩 chéngjì достижения успехи 我们的足球队今年成绩极佳 этом

Previous card: 起飞 qǐfēi взлетать подниматься отрываться от земли отправление

Up to card list: Новый HSK6