Вопрос | 抱 |
---|---|
Ответ | I гл. 1) заключать в объятия, обнимать, охватывать, обхватывать; держать в охапке; держать на руках, нянчить (ребёнка) 怀里抱一个孩子 держать на руках ребёнка 抱孩子 нянчить ребёнка 抱哺 держать в объятиях и кормить ртом (детёныша) 抱树 обхватить дерево 2) иметь (ребёнка), появиться, родиться (о ребёнке) 他家抱一个孩子 у него в семье появился (есть) ребёнок 3) держать в руках, иметь при себе, нести; захватить; ухватить, ухватиться за... 抱石 держать в руках камень 抱火 схватить руками огонь 抱琴 держать в руках цинь (цитру) 抱布贸丝 имея на руках холст, обменивать [его] на шёлк <> 抱瓦罐 держать в руках глиняный горшок (обр. в знач.: нищенствовать, просить милостыню) 4) окружать, огибать, охватывать; обступать со всех сторон; окутывать 抱村 окружать (огибать) деревню (о реке) 抱月 окутывать месяц (напр. об облаках) 5) носить (заключать) в себе; таить в (иметь на) сердце, лелеять; соблюдать, придерживаться (напр. принципа) 你抱什么主义 какого принципа ты придерживаешься? 抱不平 быть возмущённым несправедливостью, носить в душе чувство несправедливой обиды 抱委曲 затаить обиду; обидеться 6) тесно облегать, точно подходить, быть впору (об одежде, обуви) 抱脚(身)儿 быть по ноге (по фигуре) 7) вскормить, вырастить, выходить (приёмного ребёнка); взять на воспитание, усыновить, удочерить 那个姑娘是抱来的 эта девочка взята на воспитание (приёмыш) 8) сидеть [на яйцах], высиживать 抱小鸡 высиживать цыплят <>抱空窝 насиживать пустое гнездо (обр. в знач.: остаться ни с чем, сидеть на бобах) 9) диал. сплотиться, организоваться [в...] 抱[成]团体 объединиться в коллектив, сплотиться II сущ. /. счётное слово 1) обхват 二抱粗的橡树 дуб в два обхвата 2) охапка 一抱乾草 [одна] охапка сена 3) чаяния, намерения, стремления; желания 素抱 исконные чаяния (желания) 幽抱 сокровенные мысли III собств. Бао (фамилия) |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 距离 jùlí расстояние дистанция просвет пробел отстоять от
Previous card: С 对面 duìmiàn напротив против противоположная сторона визави
Up to card list: Новый HSK6