Apedia

в не 偷 Tōu I гл обворовать украсть

Вопрос
Ответ

tōu

I гл.
1) обворовать, украсть, стащить
他偷了人家的钱 он украл чужие деньги
操国柄以偷天下 держать в руках кормило власти, чтобы обворовывать Поднебесную
2) улучать, урывать, высвобождать, выкраивать [время]
忙里偷工(功)夫 среди массы дел выкроить свободное время
3) вступить в тайную половую связь
偷汉子 завести любовника
4) небрежно относиться (к чему-л.) , отлынивать (от чего-л.) , пренебрегать, игнорировать
安乐日偷 в радости и веселии ежедневно предаваться праздности
II наречие
украдкой, тайком, воровски, тайно, исподтишка, втихомолку
特务偷越国境 агенты тайной полиции тайком пересекли государственную границу
III прил.
* низкий, подлый, равнодушный
故旧不遗则民不偷 если [совершенный человек] не изменяет старым привязанностям, то простой народ никогда не совершит низости (подлости)

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: 亲切 qīnqiè близкий дружеский тёплый сердечный интимный 亲切的关怀

Previous card: И на диал 歪 wāi i прил наречие

Up to card list: Новый HSK6