| Вопрос | 削 |
|---|---|
| Ответ | I xiāo гл. 1) срезать (напр. кожуpy), остругивать, соскабливать, счищать 削铅笔 очинить карандаш 削苹果皮 очистить яблоко 削株掘根 срезать комель и выкопать корни (обр. в знач.: искоренить зло) 冷气削脸 холод обжигает лицо 2) устранять, уничтожать, сводить на нет 用笔削去不通的词句 вычеркнуть неправильное в тексте 削去恶势力 уничтожить чёрные силы 3) лишать, отбирать, наносить ущерб 削民 обирать народ, наносить ущерб населению 削封 лишить владения, отобрать феод 4) урезывать [земельный надел]; отнимать, отторгать [землю] 削绌 отнять землю и должность 削书 грамота об отторжении земли 5) * ослабевать, приходить в упадок 身危国削 сам подвергся опасности, а государство ослабло 魏国从此削矣 с этого времени государство Вэй пришло в упадок II сущ. 1) xiāo* кривой нож, стилет (для вырезания иероглифов на дощечке) 削锯 нож и пила 2) xiāo стар. дощечка для письма; письмо 3) мед. денудация |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Не 不止 нет bùzhǐ только больше чем останавливаться
Previous card: 局限 júxiàn ограничиваться ограниченный ограничения локализация 局限在生活问题上 вопросами
Up to card list: Новый HSK6