Вопрос | 转 |
---|---|
Ответ | I гл. А 1) zhuǎn, zhuàn вращаться; вертеться; поворачиваться; перемещаться 轮子转了几下就亭了 колесо обернулось несколько раз и остановилось 他来了, 转来转去转了一会儿就走了 он пришёл, повертелся-покрутился и ушёл 向后转 повернуться назад; воен. кругом! (команда) 转过拐角 завернуть за угол 好转 принять благоприятный оборот 随风转 развеваться по ветру 围着井转 кружить вокруг колодца 2) * zhuǎn, zhuàn двигаться, перемещаться; протекать (о времени); с течением времени 徐转 медленно двигаться, передвигаться неторопливо 转觉 с течением времени всё больше чувствовать [что]; поэт, с каждым днём для меня... 3) zhuǎn, zhuàn перемещаться (по должности) 常望内转 постоянно лелеять мечту получить назначение на службу при дворе гл. Б 1) zhuàn вертеть, крутить, повёртывать 我心匪石不可转也 моё сердце ведь не камень, и вертеть им нельзя... 胡转予于恤 за что Вы ввергли нас в страданья эти? 风转了方向 ветер изменил направление 转车轮子玩儿 крутить колёса повозки ради забавы 2) zhuàn перемещать, перевозить, переносить 漕转山东粟 водным путём перевозить шаньдунский хлеб 3) zhuàn перебрасывать, переводить, перемещать (по службе; без повышения) 补转一官 дополнительно переместить (напр. в департамент) одного чиновника 4) zhuǎn передавать 转了一封信 передал письмо 5) zhuan (часто с последующим 为, или 成) менять, изменять, превращать (что-л., кого-л. во что-л., в кого-л.) 转女成男 будд. превращать женщину в мужчину 转悲(凶)为喜(吉) обратить горе (зло) в радость (счастье) 转凡为圣 воспитать из посредственности гения 6) * zhuàn скрывать, прятать 民不敢转其力 народ не осмелится скрывать свои силы II сущ. 1) zhuàn оборот 九转 даос. девять оборотов (в алхимии; на протяжении 90 суток, в течение которых образуется философский камень) 2) zhuǎn * звук; лад, мотив 异转 сменить лад, переключиться на другой лад 3) zhuàn * расшитая подстилка (в экипаже) 踞转 усесться на подстилку в экипаже 4) zhuǎn лит. поворот, противопоставление (3-я чисть кит. классического стихотворения, 3-я строка четверостишия) III zhuǎn словообр. пере- (соответствует русской приставке, означающей переход действия от одного лица к другому или переход предмета из одних рук в другие через посредника) 转买 перекупить 转解 препроводить (через посланного, сопровождающего) |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 适合 shìhé соответствовать удовлетворять условиям подходить быть впору
Previous card: 幽默 yōumò юмор юмористический комический 幽默的人 человек с
Up to card list: Новый HSK6