| Back | 'Ah, well! It means much the same thing,' said the Duchess, digging her sharp little chin into Alice's shoulder as she added, 'and the moral of that is--"Take care of the sense, and the sounds will take care of themselves."' |
|---|---|
| Front | Ez is ugyanazt jelenti - mondta a Hercegnő, éles állával egyre szurkálva Alice vállát. - Különben azt is szokták mondani: Ki-ki saját szerencséjének a kovácsa. |
Tags: 252huna, huna
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Fond finding morals things alice thought hogy szereti
Previous card: Alice whispered minding business én úgy hallottam ki-ki
Up to card list: Hungarian-English 25000