| Back | If you have a fancy for anything in that line, away with you, sir, to the bazaars of Stamboul without delay, and lay out in extensive slave- purchases some of that spare cash you seem at a loss to spend satisfactorily here." |
|---|---|
| Front | Ha maga háremhölgyekről ábrándozik, akkor csak utazzék haladéktalanul Sztambulba, és fektesse rabszolganőkbe azt a készpénzt, amelyet itt, úgy látszik, nem tud ízlésének megfelelően elkölteni. |
Tags: 24huna, huna
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: És janet i bargaining tons flesh assortment black
Previous card: Stand inch stead seraglio i equivalent én semmiképpen
Up to card list: Hungarian-English 25000