| Back | The Hatter was the only one who got any advantage from the change: and Alice was a good deal worse off than before, as the March Hare had just upset the milk-jug into his plate. |
|---|---|
| Front | Ebben a helycserében csak a Kalapos járt jól. Alice-nak sokkal rosszabb hely jutott, mint előbb, mert Április Bolondja, mielőtt tovább ült volna, feldöntötte a tejeskannát, bele a tányérjába. |
Tags: 251huna, huna
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Alice nem offend dormouse began cautiously i understand
Previous card: Moved march alice mormota április spoke dormouse hare
Up to card list: Hungarian-English 25000