| Back | I knew his thoughts well, and could read his heart plainly; at the moment I felt calmer and cooler than he: I had then temporarily the advantage of him, and I conceived an inclination to do him some good, if I could. |
|---|---|
| Front | Tudtam, mit gondol, olvastam a szívében. Most az egyszer én voltam a nyugodtabb, a higgadtabb kettőnk közül, s ezt a pillanatnyi előnyt az ő érdekében akartam kihasználni. |
Tags: huna, 226huna
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Nem minden firmness self-control thought i tasks locks
Previous card: I looked shunned eye fölnéztem rá kerülte tekintetemet
Up to card list: Hungarian-English 25000