| Back | I liked the hush, the gloom, the quaintness of these retreats in the day; but I by no means coveted a night's repose on one of those wide and heavy beds: shut in, some of them, with doors of oak; shaded, others, with wrought old English hangings crusted with thick work, portraying effigies of strange flowers, and stranger birds, and strangest human beings,--all which would have looked strange, indeed, by the pallid gleam of moonlight. |
|---|---|
| Front | Nappal szerettem ezt a titokzatos és néma félhomályt, de éjszaka a világért sem aludtam volna a széles ágyakban. Egyik-másik ágyat nehéz hímzéssel borított drapériák függönyözték el, némelyik ágynak meg függöny helyett tölgyfa ajtaja volt. |
Tags: 172huna, huna
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Servants sleep rooms i asked cselédek idefönt alusznak
Previous card: Thornfield hall egy relics gave storey aspect home
Up to card list: Hungarian-English 25000