| Back | I feared--or should I say, hoped?--the allusion to me would make Mr. Rochester glance my way; and I involuntarily shrank farther into the shade: but he never turned his eyes. |
|---|---|
| Front | Attól féltem - vagy talán inkább reméltem? -, hogy Mr. Rochester egy tekintetet vet felém, és ösztönösen még hátrább húzódtam az árnyékba. Fölösleges óvatosság volt. |
Tags: 185huna, huna
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Nem i considered subject indifferently straight men economy
Previous card: Pay i expensive,--more addition nevelőnőt fizetni kell így
Up to card list: Hungarian-English 25000