| Back | I discerned in the course of the morning that Thornfield Hall was a changed place: no longer silent as a church, it echoed every hour or two to a knock at the door, or a clang of the bell; steps, too, often traversed the hall, and new voices spoke in different keys below; a rill from the outer world was flowing through it; it had a master: for my part, I liked it better. |
|---|---|
| Front | Már a délelőtt folyamán megállapítottam, hogy Thornfield Hall teljesen megváltozott; már nem olyan csöndes, mint egy templom, minduntalan bekopogtat valaki, vagy megszólal a csengő. A csarnokban idegenek járnak-kelnek, idegen hangok hallatszanak. |
Tags: 174huna, huna
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Pour cela doit y aura cadeau moi vous
Previous card: Fire lit apartment upstairs i carried books arranged
Up to card list: Hungarian-English 25000