Back | But destiny, in the shape of the Rev. Mr. Nasmyth, came between me and Miss Temple: I saw her in her travelling dress step into a post-chaise, shortly after the marriage ceremony; I watched the chaise mount the hill and disappear beyond its brow; and then retired to my own room, and there spent in solitude the greatest part of the half-holiday granted in honour of the occasion. |
---|---|
Front | A sors azonban nagytiszteletű Mr. Nasmyth személyében kettőnk közé állt, mármint Temple kisasszony és énközém. Kevéssel az esküvői szertartás után Temple kisasszony útiruhában beszállt a postakocsiba. |
Tags: 169huna, huna
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: I walked chamber time aztán visszavonultam szobámba és
Previous card: I allegiance duty order quiet believed content eyes
Up to card list: Hungarian-English 25000