| Back | And now it is deluged with a nectarous flood--the young germs swamped--delicious poison cankering them: now I see myself stretched on an ottoman in the drawing-room at Vale Hall at my bride Rosamond Oliver's feet: she is talking to me with her sweet voice--gazing down on me with those eyes your skilful hand has copied so well--smiling at me with these coral lips. |
|---|---|
| Front | Látom magamat a Vale Hall-beli szalon kerevetén nyújtózkodni, látom magam menyasszonyom, Oliver Rosamond lába előtt. Rosamond az ő édes hangján szól hozzám, lenéz rám azzal a gyönyörű szemével, amelyet a maga ügyes keze olyan híven lerajzolt. |
Tags: huna, 226huna
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Az mine--i hers--this present life passing world suffice
Previous card: I és olyan fancy yielding melting human love
Up to card list: Hungarian-English 25000