Apedia

Sem Hatter's Remark Sort Meaning English I Understand

Back The Hatter's remark seemed to have no sort of meaning in it, and yet it was certainly English. 'I don't quite understand you,' she said, as politely as she could.
Front A Kalapos megjegyzésének látszólag semmi értelme sem volt, ugyanakkor mégis angolul hangzott. - Egy árva szót sem értek az egészből - vallotta be Alice pironkodva.

Tags: 250huna, huna

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Dormouse asleep hatter poured hot tea nose mormota

Previous card: Alice felt dreadfully puzzled már igazán nem tudta

Up to card list: Hungarian-English 25000