Apedia

夜通しの豪雨は、被災したフェリーからの生存者の救出を妨げた Heavy Rain Night Hampered Efforts Rescue Survivors

Expression 夜通しの豪雨は、被災したフェリーからの生存者の救出を妨げた。
English translation Heavy rain throughout the night has hampered efforts to rescue survivors from the stricken ferry.
Citation CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4251351 (patgfisher) & #6037203 (atmarksharp)

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: I 2週間新しいプロジェクトについて考えていましたが、よい考えが浮かびませんでした thinking project weeks good idea cc-by

Previous card: そこアポストロフィが抜けてる。it's と は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ apostrophe missing i typing error

Up to card list: Japanese-English sentences [Tatoeba]