| Expression | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 |
|---|---|
| English translation | That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. |
| Citation | CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388016 (CK) & #1202213 (bunbuku) |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった gold yearned japanese synchronized swimming world reached
Previous card: Tv 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから sooner buy model cc-by france attribution
Up to card list: Japanese-English sentences [Tatoeba]