| Expression | 列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。 |
|---|---|
| English translation | The train was so crowded that I had to keep standing all the way. |
| Citation | CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326138 (CM) & #77516 (mookeee) |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた travel company furnished details tour cc-by france
Previous card: 列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ train left ten arrived osaka cc-by france
Up to card list: Japanese-English sentences [Tatoeba]