Front | Les défauts de l’âme sont comme les blessures du corps : quelque soin qu’on prenne de les guérir, la cicatrice paraît toujours, et elles sont à tout moment en danger de se rouvrir. |
---|---|
Back | 194.—The defects of the mind are like the wounds of the body. Whatever care we take to heal them the scars ever remain, and there is always danger of their reopening. |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Nous vice ce qui empêche souvent de abandonner
Previous card: Dans de il y rechutes les maladies l’âme
Up to card list: La Rochefoucauld's Maxims (French-English)