Apedia

Agree Jordanegation إذا ما تفقتش Iza Maa Tafa(q)tish

The Arabic phrase 'إذا ما تفقتش' means 'if you didn't agree,' especially in Jordanian dialect, implying a lack of consensus.

The Arabic phrase 'إذا ما تفقتش' (idhā mā tafaqtish), particularly in Jordanian dialect, means 'if you didn't agree' or didn't reach a mutual understanding.

English if you didn't agree (Jordanegation)
Arabic إذا ما تفقتش
Transliteration iza maa tafa(q)tish

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Dark darkness معتّم عتمة ma3ttam a3tmeh

Previous card: Deed support bond السند sanad

Up to card list: LEVANTEAM