| Hanan Runasimi | pachapuquy killa |
|---|---|
| Ima simi | s.(mes) |
| English | fourth month in the year (end of march, beginning and middle of April); March (in the Inka era: Month of fruit and grain ripening, the animals grew fat and people ate the produce in early form. Black wethers (llamas) were sacrificed to the local mointain deities in this month. People fasted renouncing salt and touching no woman) |
| Espanol | cuarto mes del año, abarcaba los finales de marzo y una mayor parte de abril; marzo (en la era de los Inkas: Mes de maduración de frutos y granos, los animales engordaban y la gente comía en forma temprana los productos. En este mes se sacrificaban carneros (llamas) negros a las divinidades locales en los cerros más altos. También se hacía ayuno privándose de la sal y sin tocar mujer); marzo |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Pacha phuyu s fog neblina
Previous card: Maduración pacha puquy s.(agr maduration fruit grain de
Up to card list: Quechua English Espanol