Apedia

وَمَا أَن بِٱلْءَايَٰتِ بِهَا Signs People مَنَعَنَآ نُّرْسِلَ

Front وَمَا مَنَعَنَآ أَن نُّرْسِلَ بِٱلْءَايَٰتِ إِلَّآ أَن كَذَّبَ بِهَا ٱلْأَوَّلُونَ وَءَاتَيْنَا ثَمُودَ ٱلنَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُوا۟ بِهَا وَمَا نُرْسِلُ بِٱلْءَايَٰتِ إِلَّا تَخْوِيفًا
Back Nothing hindered Us from sending Our Signs except that the people of olden times rejected them as lies. We publicly sent the she-camel to the Thamud to open their eyes but they wronged her. We never send Our Signs except to cause people to fear.
Surah 17
Ayah 59

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: إِلَّا warning وَإِذْ قُلْنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ

Previous card: وَإِن مِّن قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ

Up to card list: Quran Ayah English Translation (OpenArabic.org)