Apedia

Japanese Taiwan Computer Games 恶搞  ègǎo Umbrella Term

Вопрос
恶搞 
ègǎo
Ответ
An umbrella term for China’s Internet parody culture (including online videos and Photoshop images spoofing current events). Literally “evil doings” or “restless work.” It comes from the Japanese word kuso, which spread first to Taiwan and then throughout greater China. Kuso means “shit” and also “poor quality” and described a Japanese fad for appreciating shitty computer games (similar to when we call a movie “so bad it’s good”). Since these terrible computer games were often unintentionally funny, in Taiwan the meaning eventually shifted to include anything ridiculous or funny.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Internet friends china chinese chat people meet 网友 

Previous card: Government moutai chinese liquor money 节约点 喝茅台  jiéyuē

Up to card list: Slang and four-letter words in chinese