| Back | I did not know my danger till the danger was removed; but with such feelings as these reflections gave me, I wonder at my recovery,--wonder that the very eagerness of my desire to live, to have time for atonement to my God, and to you all, did not kill me at once. |
|---|---|
| Front | No supe el peligro en que me había puesto hasta que desapareció ese peligro; pero con sentimientos como aquellos a los que estas reflexiones dieron origen, me extraña haberme recuperado; me asombra que la misma intensidad de mi deseo de vivir, de tener tiempo para la expiación ante mi Dios y ante todos ustedes, no me haya matado de inmediato. |
Tags: 142spn, spn
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Mi i habías de died,--in peculiar misery left
Previous card: I died,--it self-destruction si hubiera muerto habría sido
Up to card list: Spanish 21000