| Back | Mrs. Reed surveyed me at times with a severe eye, but seldom addressed me: since my illness, she had drawn a more marked line of separation than ever between me and her own children; appointing me a small closet to sleep in by myself, condemning me to take my meals alone, and pass all my time in the nursery, while my cousins were constantly in the drawing-room. |
|---|---|
| Front | Mi tía me miraba con ojos cada vez más severos, apenas me dirigía la palabra y, desde los incidentes que he mencionado, procuraba ahondar cada vez más la separación entre sus hijos y yo. Me había destinado un cuartito para dormir sola, me condenaba a comer sola también y me hacía pasar todo el tiempo en el cuarto de niños, mientras ellos estaban casi siempre en el salón. |
Tags: spn, 149spn
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: De la yo hint drop sending school i
Previous card: I y se tarried days weeks passed regained
Up to card list: Spanish 21000