| Back | But to give him anything to drink was impossible, or would have been so had not the landlord bored a reed, and putting one end in his mouth poured the wine into him through the other; all which he bore with patience rather than sever the ribbons of his helmet. |
|---|---|
| Front | Mas, al darle de beber, no fue posible, ni lo fuera si el ventero no horadara una caña, y puesto el un cabo en la boca, por el otro le iba echando el vino; y todo esto lo recebía en paciencia, a trueco de no romper las cintas de la celada. |
Tags: spn, 242spn
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Y de con el don en su castillo
Previous card: Y la de el una como sus laid
Up to card list: Spanish 21000