Back | When I had passed the vale where my bower stood, as above, I came within view of the sea to the west, and it being a very clear day, I fairly descried land—whether an island or a continent I could not tell; but it lay very high, extending from the W. to the W.S.W. at a very great distance; by my guess it could not be less than fifteen or twenty leagues off. |
---|---|
Front | Cuando crucé el valle donde estaba el emparrado, divisé el mar hacia el oeste y como el día estaba muy claro, pude ver una franja de tierra, que no podía decir con certeza si era una isla o un continente. La tierra, que estaba bastante elevada, se extendía un largo trecho del sudoeste hacia el oeste y, según mis cálculos, estaba a no menos de quince o veinte leguas de distancia. |
Tags: spn, 332spn
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: I en part parte debía de world knew
Previous card: De y i la mi resolved travel sea-shore
Up to card list: Spanish 21000