| Back | He would have had a wife of whose temper he could make no complaint, but he would have been always necessitous--always poor; and probably would soon have learned to rank the innumerable comforts of a clear estate and good income as of far more importance, even to domestic happiness, than the mere temper of a wife." |
|---|---|
| Front | Habría tenido una esposa de cuyo carácter no se habría podido quejar, pero habría vivido siempre necesitado, siempre pobre; y probablemente muy luego habría aprendido a valorizar mucho más las innumerables comodidades que da un patrimonio libre de deudas y una buena renta, incluso para la felicidad hogareña, que el simple carácter de una esposa. |
Tags: 143spn, spn
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: De i doubt marianne regret--nothing folly cabe la
Previous card: Las suffered pecuniary distresses removed reckons habría sufrido
Up to card list: Spanish 21000