Apedia

La I Lo En De Ferrars Sé Mejor

Back I have good reason to think--indeed I have it from the best authority, or I should not repeat it, for otherwise it would be very wrong to say any thing about it--but I have it from the very best authority--not that I ever precisely heard Mrs. Ferrars say it herself--but her daughter DID, and I have it from her--That in short, whatever objections there might be against a certain--a certain connection--you understand me--it would have been far preferable to her, it would not have given her half the vexation that THIS does.
Front Tengo buenas razones para creer... en verdad, lo sé de la mejor fuente o no lo repetiría, porque en caso contrario sería muy incorrecto mencionarlo... pero lo sé de la mejor fuente... no que se lo haya escuchado decir exactamente a la misma señora Ferrars, pero su hija sí lo hizo, y ella me lo contó a mí... que, en resumen, más allá de las objeciones que pudo haber contra cierta... cierta unión... ya me entiendes... la señora Ferrars la habría preferido mil veces, no la habría molestado ni la mitad que ésta.

Tags: 137spn, spn

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: I exceedingly pleased hear mrs ferrars considered light--a

Previous card: I la una y te thing dear sister

Up to card list: Spanish 21000