| Back | Whatever they may have been, however, she may now, and hereafter doubtless WILL turn with gratitude towards her own condition, when she compares it with that of my poor Eliza, when she considers the wretched and hopeless situation of this poor girl, and pictures her to herself, with an affection for him so strong, still as strong as her own, and with a mind tormented by self-reproach, which must attend her through life. |
|---|---|
| Front | Cualesquiera hayan sido, sin embargo, puede que ahora ella se sienta agradecida de su situación, y sin duda más adelante lo estará, cuando la compare con la de mi pobre Eliza, cuando piense en la situación miserable y desesperada de esta pobre niña y se la imagine con un afecto tan fuerte por él, tan fuerte como el que ella misma le tiene, y con un espíritu atormentado por las autorrecriminaciones, que la acompañarán durante toda su vida. |
Tags: spn, 127spn
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Surely comparison con toda seguridad esta comparación le
Previous card: Dishonorable usage designs pero tras trato tan ignominioso
Up to card list: Spanish 21000