| Back | He saw nature--he saw books through me; and never did I weary of gazing for his behalf, and of putting into words the effect of field, tree, town, river, cloud, sunbeam--of the landscape before us; of the weather round us--and impressing by sound on his ear what light could no longer stamp on his eye. |
|---|---|
| Front | Veía los paisajes y leía los libros por intermedio mío. Jamás me cansé de expresarle en palabras el aspecto de los campos, las ciudades, los ríos, las nubes, la luz del sol, los panoramas que nos rodeaban, el tiempo que hacía, de modo que la descripción verbal se grabase en su cerebro, ya que no podía la apariencia física grabarse en sus ojos. |
Tags: spn, 228spn
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: I weary wished jamás de reading conducting cansé
Previous card: Literally i called apple eye yo era literalmente
Up to card list: Spanish 21000